Son Güncelleme: 28 Nisan 2017 07:51 Mehmetçik Anadolu Lisesi’nin geçen yıl kabul edilen ve Almanya koordinatörlüğünde yürütülen “How To Plan YourFuture: A Guide To A SuccessfulCareer” isimli ERASMUS + Projesi kapsamında ‘Çevirinin Bugünü ve Yarını’ isimli panel düzenlendi. Devlet Tiyatro Salonunda gerçekleşen panele İl Milli Eğitim Müdürü Seyit Ali Büyük, İl Kültür ve Turizm Müdürü Ömer Arslan, çok sayıda öğretmen ve öğrenci katıldı. İstanbul Teknik Üniversitesi ve Yıldız Teknik Üniversitesinden öğretim görevlilerinin konuşmacı olarak katıldıkları panelde, üniversitelerin yabancı dil bölümlerini tercih edecek lise öğrencilerine mütercim tercümanlık bölümü anlatıldı.
Panele konuşmacı olarak katılan Prof. Dr. Turgay Kurultay, Prof. Dr. Emine Bogenç Demirel, Doç. Dr. Betül Parlak, Yard. Doç. Dr. Sinem Canım Alkan ve Çeviri İşletmecisi Yöneticisi Hasan Alkan, Çevirinin Tanımı, Çeviri Türleri ve Uzmanlık Alanları, Çevirmenin Kimliği ve Nitelikleri, İletişim Uzmanlığı, Çevirmenlik Mesleğinin Durumu, Çeviri ve Teknoloji, Sektörün İş Tanımları, gibi başlıklar üzerinde açıklamalar yaptılar. İl Milli Eğitim Müdürü Seyit Ali Büyük, panelin sonunda öğrencilerden gelen soruları cevaplandıran konuşmacıları tebrik ederek hatıra fotoğrafı çektirdi. Almanya koordinatörlüğünde “How To Plan YourFuture: A Guide To A SuccessfulCareer” isimli projenin amacı, öğrencilerin kişisel ve eğitim hayatlarındaki zorlukları aşmaları için gerekli bilgiler vermek; etkili kariyer planlama ve meslek seçimi için öğrencilerin ilgi ve yeteneklerini tespit ederek yol göstermek olarak açıklandı.
Bu yazı yorumlara kapatılmıştır.